[Одушевленность]

В школе нам не составляло труда ответить на вопрос является ли кукла одушевленным существительным или медведь. Мы итак знаем, что раз живое, то одушевленное. Но не все так просто.
Раз мы можем узнать падеж существительного по его окончанию, то можем ли мы узнать об одушивленности/неодушевленности любого предмета/организма с точки зрения языка и его средств?
Лингвисты нашли способ определить одушевленность/неодушивленность существительных.
Для одушивленных схема такова:
Совпадают формы родительного падежа множественного числа и форма винительного числа множественного числа. Проверить можно на любом существительном.
Для неодушивленных схема такова:
Совпадение форм именительного падежа множественного числа и винительного падежа множественного числа.
Но вдруг появился поразительный факт! Изходя из этой схемы слова кукла, мертвец, покойник, валет, матрешки одушевленные!
А слова народ, коллектив, группа, толпанеодушевленные.
А ведь все помнят из детства, как считали, что их игрушки живут по ночам совсем как люди. Но почему язык обездушил слова, обозначающие скопления людей? Может это знак? А может это просто очередное исключение из правил.